Subversion Repositories SvarDOS

Rev

Rev 645 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 645 Rev 692
Line 1... Line 1...
1
 
1
 
2
%hSvarDOS: The project's TODO list
2
%hSvarDOS: Die Aufgabenliste des Projektes
3
 
3
 
4
* Replace the default (FreeDOS) edit with a smaller alternative (?) that is:
4
* den Standard-Editor (FreeDOS) durch eine kleinere Alternative (?) ersetzen,
-
 
5
  die sei:
5
  - TINY (a dozen of KiBs or so)
6
  - WINZIG (ein Dutzend KiBs oder so)
6
  - relatively simple: no need for advanced text editing features, just enough
7
  - relativ einfach: keine Notwendigkeit für fortgeschrittene
-
 
8
    Textbearbeitungsfunktionen, gerade genug, um kleine (<64K)
7
    to comfortably edit small (<64K) configuration files
9
    Konfigurationsdateien bequem zu bearbeiten
8
  - 8086-compatible and have modest memory requirements
10
  - 8086-kompatibel und mit geringem Speicherbedarf
9
  - multi-lang (kitten library)
11
  - mehrsprachig (kitten-Bibliothek)
10
  - capable of (limited) copy/pasting between two files
12
  - (eingeschränktes) Kopieren/Einfügen zwischen zwei Dateien möglich
11
 
13
 
12
* replace FreeCOM by SvarCOM
14
* FreeCOM durch SvarCOM ersetzen
13
 
15
 
14
* improve installer so user can choose the target disk
16
* Verbesserung des Installationsprogramms, damit der Benutzer das Ziellaufwerk
-
 
17
  auswählen kann
15
 
18
 
16
* COUNTRY settings shall be configurable by localcfg (and user should be
19
* COUNTRY-Einstellungen sollen durch localcfg konfigurierbar sein (und der
17
  able to define local preferences through an easy-to-use wizard during
20
  Benutzer sollte dazu in die Lage versetzt werden, lokale Präferenzen durch
-
 
21
  einen einfach zu bedienenden Assistenten während der Installation zu
18
  install time)
22
  definieren)
19
 
23
 
20
* out-of-the box networking support:
24
* sofort einsatzbereite Netzwerkunterstützung:
21
 - requires shipping lots of packet drivers with SvarDOS... Should CRYNWR be
25
 - erfordert die Auslieferung einer Vielzahl von Pakettreibern mit SvarDOS...
22
   part of the install set? Or only selected, most popular drivers? Or maybe
26
   Sollte CRYNWR Teil des Installationssatzes sein? Oder nur ausgewählte,
23
   this could be provided as a "supplemental" floppy disk?
27
   besonders beliebte Treiber? Oder könnte dies vielleicht als "zusätzliche"
-
 
28
   Diskette bereitgestellt werden?
24
 - user should be asked for its NIC model at install time
29
 - Benutzer sollte bei der Installation nach seinem Netzwerkkartenmodell
-
 
30
   gefragt werden
25
 - installer could also ask for a basic DHCP / static configuration
31
 - Das Installationsprogramm könnte auch nach einer grundlegenden DHCP/
-
 
32
   statischen Konfiguration fragen.
26
 
33
 
27
* install.com - MBR changes could be done by the installer itself instead of
34
* install.com - MBR-Änderungen könnten vom Installationsprogramm selbst
28
  system()-calling fdisk
35
  vorgenommen werden, anstatt fdisk per system() aufzurufen
29
 
36
 
30
* help - write more useful content!
37
* Hilfesystem - Mehr nützliche Inhalte Schreiben!
31
  - basic DOS commands (directories, copy/rename/delete files, etc)
38
  - grundlegende DOS-Befehle (Verzeichnisse, Dateien kopieren/umbenennen/
-
 
39
    löschen, usw.)
32
  - common configuration files (autoexec, config.sys, pkg.cfg, wattcp.cfg..)
40
  - allgemeine Konfigurationsdateien (autoexec, config.sys, pkg.cfg,
-
 
41
    wattcp.cfg..)
33
  - networking guide
42
  - Netzwerkleitfaden
34
  - memory management basics
43
  - Grundlagen der Speicherverwaltung
35
  - ...
44
  - ...
36
 
45
 
37
* test new versions of software and update packages accordingly. special care
46
* neue Softwareversionen testen und die Pakete entsprechend aktualisieren.
38
  must be taken for core things: kernel, command.com, fdisk, himemx...
47
  Besondere Vorsicht ist geboten bei Kernel, command.com, fdisk, himemx...
39
 
48
 
40
* add new, useful software to the SvarDOS repository (see the %lpkgrules.ama:rules%t)
49
* neue, nützliche Software zum SvarDOS-Projektarchiv hinzufügen
-
 
50
  (siehe %lpkgrules.ama:Paketierungsregeln%t)
41
 
51
 
42
* further NLS support, improvements of existing translations and adding new
52
* weitere NLS-Unterstützung, Verbesserung bestehender Übersetzungen und
43
  languages -> would be nice to have some kind of web interface for submitting
53
  Hinzufügung neuer Sprachen -> es wäre schön, eine Art Web-Schnittstelle für
44
  and reviewing translations
54
  die Einreichung und Überprüfung von Übersetzungen zu haben
45
 
55
 
46
* all user-facing CORE packages should be NLS-aware (translatable)
56
* alle benutzerseitigen Kernpakete sollten NLS-fähig (übersetzbar) sein
47
 
57
 
48
* possibly plenty of other things
58
* möglicherweise viele andere Dinge
49
 
59
 
50
 
60
 
51
                        =============================
61
                =============================================
52
                          %hWanna help? %lcontact.ama:Get in touch!
62
                  %hWollen Sie helfen?? %lcontact.ama:Treten Sie in Kontakt!
53
                        =============================
63
                =============================================