Subversion Repositories SvarDOS

Rev

Rev 645 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 645 Rev 683
Line 1... Line 1...
1
 
1
 
2
%hNetworking
2
%hVernetzung
3
 
3
 
4
For enabling network connectivity you first need to know what kind of network
4
Um eine Netzwerkverbindung zu ermöglichen, müssen Sie zunächst wissen, welche
5
adapter you have, and obtain a suitable packet driver for it. The "crynwr"
5
Art von Netzwerkadapter Sie haben, und einen geeigneten Pakettreiber für ihn
-
 
6
beschaffen. Das Paket "crynwr" enthält eine Vielzahl von Pakettreibern für
6
package contains lots of packet drivers for a variety of network adapters.
7
eine Vielzahl von Netzwerkadaptern. Es gibt auch einen Pakettreiber für
-
 
8
Intel-Pro-Karten im Paket "e1000pkt" und einen Treiber für AMD-PC-NET-Karten
-
 
9
im Paket "pcntpk".
-
 
10
 
7
There is also a packet driver for Intel Pro cards in the e1000pkt package, and
11
Sie müssen den Pakettreiber für Ihre Karte auf den Rechner holen und ihn
-
 
12
laden. Dann sollten Sie in der Lage sein, auf das Internet zuzugreifen und
8
a driver for AMD PC-NET cards in the pcntpk package.
13
alles andere, was Sie brauchen, mit wget, htget, gopherus und anderen
-
 
14
netzwerkfähigen Anwendungen abzurufen.
-
 
15
 
-
 
16
Beachten Sie, dass Pakettreiber meist für ältere Schnittstellen verfügbar
-
 
17
sind. Wenn Sie eine moderne Ethernet-Karte haben, gibt es möglicherweise
-
 
18
keinen Pakettreiber für diese.
9
 
19
 
10
You need to get the packet driver for your card onto the machine, and load it.
-
 
11
Then, you should be able to access the internet and get anything else you need
-
 
12
using wget, htget, gopherus and other network-enabled applications.
20
%hDATEIFREIGABE
13
 
21
 
14
Note that packet drivers are mostly available for old-ish interfaces. If you
-
 
15
have some modern ethernet card, then there might not be a packet driver
-
 
16
available for it.
-
 
17
 
-
 
18
%hFILE SHARING
-
 
19
 
-
 
20
Perhaps these links could provide some pointers:
22
Vielleicht können diese Links einige Hinweise geben:
21
<http://wiki.freedos.org/wiki/index.php/Networking_FreeDOS_-_MS_Client>
23
<http://wiki.freedos.org/wiki/index.php/Networking_FreeDOS_-_MS_Client>
22
<https://www.lazybrowndog.net/freedos/virtualbox/?page_id=374>
24
<https://www.lazybrowndog.net/freedos/virtualbox/?page_id=374>
23
 
25
 
24
There is also EtherDFS, which is a very lightweight and easy solution for
26
Es gibt auch EtherDFS, eine sehr leichtgewichtige und einfache Lösung für eine
25
file-sharing between DOS and Linux (but it does require a Linux PC and some
27
Dateifreigabe zwischen DOS und Linux (aber es erfordert einen Linux-PC und
26
basic understanding of how Linux works):
28
einige Grundkenntnisse über die Funktionsweise von Linux):
27
<http://etherdfs.sourceforge.net/>
29
<http://etherdfs.sourceforge.net/>
28
 
30
 
29
%hVIRTUALBOX - PACKET DRIVER
31
%hVIRTUALBOX - PAKETTREIBER
30
 
32
 
31
VirtualBox is able to emulate an AMD PC-NET NIC (you need to make sure of that
33
VirtualBox ist in der Lage, eine AMD-PC-NET-Netzwerkkarte zu emulieren (Sie
32
in the configuration of your VM, VirtualBox calls it "PCnet-FAST III" and it
34
müssen dies in der Konfiguration Ihrer VM sicherstellen, VirtualBox nennt es
-
 
35
"PCnet-FAST III" und es sollte auf "NAT" eingestellt sein). Dann müssen Sie in
33
should be set to "NAT"). Then, in SvarDOS you have to install the pcntpk.zip
36
SvarDOS das Paket pcntpk.zip installieren - Sie brauchen es nicht einmal
34
package - you don't even need to download it, it's already present on the
37
herunterzuladen, es ist bereits auf dem Installationsdatenträger vorhanden,
35
installation image so it should be as simple as that:
38
also sollte es so einfach sein:
36
 
39
 
37
pkg install a:\pcntpk.zip
40
pkg install a:\pcntpk.zip
38
 
41
 
39
Finally, load it as such:
42
Laden Sie ihn schließlich als solchen:
40
 
43
 
41
C:\DRIVERS\PCNTPK\PCNTPK INT=0x60
44
C:\DRIVERS\PCNTPK\PCNTPK INT=0x60
42
 
45
 
43
...and that's it. From now on, you should be able to search through the
46
...und das war's. Von nun an sollten Sie in der Lage sein, die verfügbaren
44
available online packages and install extra software, for example:
47
Online-Pakete zu durchsuchen und zusätzliche Software zu installieren, z. B.:
45
 
48
 
46
pkgnet pull gopherus
49
pkgnet pull gopherus
47
pkg install gopherus.zip
50
pkg install gopherus.zip
48
 
51
 
49
(gopherus is a gopher browser)
52
(gopherus ist ein Gopher-Browser.)
50
 
53
 
51
To search through the list of available packages in the online repository, use
54
Um die Liste der verfügbaren Pakete im Online-Projektarchiv zu durchsuchen,
52
that:
55
benutzen Sie:
53
 
56
 
54
pkgnet search your_search_term
57
pkgnet search Ihr_Suchbegriff