1 |
<?php
|
1 |
<?php
|
2 |
|
2 |
|
3 |
// translations of repo messages into several languages
|
3 |
// translations of repo messages into several languages
|
4 |
// all messages are stored as UTF-8 strings here, and converted to the target
|
4 |
// all messages are stored as UTF-8 strings here, and converted to the target
|
5 |
// codepage by index.php using mappings defined in CP_UTF[] and CP_ENC[]
|
5 |
// codepage by index.php using mappings defined in CP_UTF[] and CP_ENC[]
|
6 |
|
6 |
|
7 |
$CP_UTF = array();
|
7 |
$CP_UTF = array();
|
8 |
$CP_ENC = array();
|
8 |
$CP_ENC = array();
|
9 |
$MSG = array();
|
9 |
$MSG = array();
|
10 |
|
10 |
|
11 |
|
11 |
|
12 |
// *** CODEPAGE MAPPINGS ******************************************************
|
12 |
// *** CODEPAGE MAPPINGS ******************************************************
|
13 |
|
13 |
|
14 |
// EN (nothing to do, it's ASCII)
|
14 |
// EN (nothing to do, it's ASCII)
|
15 |
$CP_UTF['en'] = array();
|
15 |
$CP_UTF['en'] = array();
|
16 |
$CP_ENC['en'] = array();
|
16 |
$CP_ENC['en'] = array();
|
17 |
|
17 |
|
18 |
// BR (cp850)
|
18 |
// BR (cp850)
|
19 |
$CP_UTF['br'] = array('ã', 'á', 'ç', 'í', 'Í', 'õ');
|
19 |
$CP_UTF['br'] = array('ã', 'á', 'ç', 'í', 'Í', 'õ');
|
20 |
$CP_ENC['br'] = array("\xc6","\xa0","\x87","\xa1","\xd6","\xe4");
|
20 |
$CP_ENC['br'] = array("\xc6","\xa0","\x87","\xa1","\xd6","\xe4");
|
21 |
|
21 |
|
22 |
// DE (cp437, cp850, cp858 have all the same layout for these)
|
22 |
// DE (cp437, cp850, cp858 have all the same layout for these)
|
23 |
$CP_UTF['de'] = array('ä', 'ö', 'ü', 'Ä', 'Ö', 'Ü', 'ß');
|
23 |
$CP_UTF['de'] = array('ä', 'ö', 'ü', 'Ä', 'Ö', 'Ü', 'ß');
|
24 |
$CP_ENC['de'] = array("\x84","\x94","\x81","\x8e","\x99","\x9a","\xe1");
|
24 |
$CP_ENC['de'] = array("\x84","\x94","\x81","\x8e","\x99","\x9a","\xe1");
|
25 |
|
25 |
|
26 |
// PL (mazovia)
|
26 |
// PL (mazovia)
|
27 |
$CP_UTF['pl'] = array('Ą', 'Ć', 'Ę', 'Ł', 'Ń', 'Ó', 'Ś', 'Ż', 'Ź', 'ą', 'ć', 'ę', 'ł', 'ń', 'ó', 'ś', 'ż', 'ź');
|
27 |
$CP_UTF['pl'] = array('Ą', 'Ć', 'Ę', 'Ł', 'Ń', 'Ó', 'Ś', 'Ż', 'Ź', 'ą', 'ć', 'ę', 'ł', 'ń', 'ó', 'ś', 'ż', 'ź');
|
28 |
$CP_ENC['pl'] = array("\x8f","\x95","\x90","\x9c","\xa5","\xa3","\x98","\xa1","\xa0","\x86","\x8d","\x91","\x92","\xa4","\xa2","\x9e","\xa7","\xa6");
|
28 |
$CP_ENC['pl'] = array("\x8f","\x95","\x90","\x9c","\xa5","\xa3","\x98","\xa1","\xa0","\x86","\x8d","\x91","\x92","\xa4","\xa2","\x9e","\xa7","\xa6");
|
29 |
|
29 |
|
30 |
|
30 |
|
31 |
// *** MESSAGES ***************************************************************
|
31 |
// *** MESSAGES ***************************************************************
|
32 |
|
32 |
|
33 |
$MSG['NO_MATCHING_PKG']['en'] = 'No matching package found';
|
33 |
$MSG['NO_MATCHING_PKG']['en'] = 'No matching package found';
|
34 |
$MSG['NO_MATCHING_PKG']['br'] = 'Nenhum pacote correspondente encontrado';
|
34 |
$MSG['NO_MATCHING_PKG']['br'] = 'Nenhum pacote correspondente encontrado';
|
35 |
$MSG['NO_MATCHING_PKG']['de'] = 'Kein passendes Paket gefunden';
|
35 |
$MSG['NO_MATCHING_PKG']['de'] = 'Kein passendes Paket gefunden';
|
36 |
$MSG['NO_MATCHING_PKG']['pl'] = 'Nie znaleziono żadnego pasującego pakietu';
|
36 |
$MSG['NO_MATCHING_PKG']['pl'] = 'Nie znaleziono żadnego pasującego pakietu';
|
37 |
|
37 |
|
38 |
$MSG['PKG_NOT_FOUND']['en'] = 'ERROR: package not found on server';
|
38 |
$MSG['PKG_NOT_FOUND']['en'] = 'ERROR: package not found on server';
|
39 |
$MSG['PKG_NOT_FOUND']['br'] = 'ERRO: pcote não encontrado no servidor';
|
39 |
$MSG['PKG_NOT_FOUND']['br'] = 'ERRO: pacote não encontrado no servidor';
|
40 |
$MSG['PKG_NOT_FOUND']['de'] = 'FEHLER: Paket nicht auf dem Server gefunden';
|
40 |
$MSG['PKG_NOT_FOUND']['de'] = 'FEHLER: Paket nicht auf dem Server gefunden';
|
41 |
$MSG['PKG_NOT_FOUND']['pl'] = 'BŁĄD: Nie znaleziono pakietu na serwerze';
|
41 |
$MSG['PKG_NOT_FOUND']['pl'] = 'BŁĄD: Nie znaleziono pakietu na serwerze';
|
42 |
|
42 |
|
43 |
$MSG['PKG_NO_SRC']['en'] = 'ERROR: no sources available for this package';
|
43 |
$MSG['PKG_NO_SRC']['en'] = 'ERROR: no sources available for this package';
|
44 |
$MSG['PKG_NO_SRC']['br'] = 'ERRO: não há fontes disponíveis para este pacote';
|
44 |
$MSG['PKG_NO_SRC']['br'] = 'ERRO: não há fontes disponíveis para este pacote';
|
45 |
$MSG['PKG_NO_SRC']['de'] = 'FEHLER: keine Quelltexte verfügbar für dieses Paket';
|
45 |
$MSG['PKG_NO_SRC']['de'] = 'FEHLER: keine Quelltexte verfügbar für dieses Paket';
|
46 |
$MSG['PKG_NO_SRC']['pl'] = 'BŁĄD: brak źródeł dla tego pakietu';
|
46 |
$MSG['PKG_NO_SRC']['pl'] = 'BŁĄD: brak źródeł dla tego pakietu';
|
47 |
|
47 |
|
48 |
$MSG['VER']['en'] = 'ver:';
|
48 |
$MSG['VER']['en'] = 'ver:';
|
49 |
$MSG['VER']['br'] = 'ver:';
|
49 |
$MSG['VER']['br'] = 'ver:';
|
50 |
$MSG['VER']['de'] = 'Ver:';
|
50 |
$MSG['VER']['de'] = 'Ver:';
|
51 |
$MSG['VER']['pl'] = 'wer:';
|
51 |
$MSG['VER']['pl'] = 'wer:';
|
52 |
|
52 |
|
53 |
$MSG['SIZE']['en'] = 'size:';
|
53 |
$MSG['SIZE']['en'] = 'size:';
|
54 |
$MSG['SIZE']['br'] = 'tamanho:';
|
54 |
$MSG['SIZE']['br'] = 'tamanho:';
|
55 |
$MSG['SIZE']['de'] = 'Größe:';
|
55 |
$MSG['SIZE']['de'] = 'Größe:';
|
56 |
$MSG['SIZE']['pl'] = 'rozmiar:';
|
56 |
$MSG['SIZE']['pl'] = 'rozmiar:';
|
57 |
|
57 |
|
58 |
$MSG['ALT_VERS']['en'] = 'alt versions:';
|
58 |
$MSG['ALT_VERS']['en'] = 'alt versions:';
|
59 |
$MSG['ALT_VERS']['br'] = 'versões alternativas:';
|
59 |
$MSG['ALT_VERS']['br'] = 'versões alternativas:';
|
60 |
$MSG['ALT_VERS']['de'] = 'alt. Versionen:';
|
60 |
$MSG['ALT_VERS']['de'] = 'alt. Versionen:';
|
61 |
$MSG['ALT_VERS']['pl'] = 'alt. wersje:';
|
61 |
$MSG['ALT_VERS']['pl'] = 'alt. wersje:';
|
62 |
|
62 |
|
63 |
$MSG['PACKAGE']['en'] = 'PACKAGE';
|
63 |
$MSG['PACKAGE']['en'] = 'PACKAGE';
|
64 |
$MSG['PACKAGE']['br'] = 'PACOTE';
|
64 |
$MSG['PACKAGE']['br'] = 'PACOTE';
|
65 |
$MSG['PACKAGE']['de'] = 'PAKET';
|
65 |
$MSG['PACKAGE']['de'] = 'PAKET';
|
66 |
$MSG['PACKAGE']['pl'] = 'PAKIET';
|
66 |
$MSG['PACKAGE']['pl'] = 'PAKIET';
|
67 |
|
67 |
|
68 |
$MSG['INSTALLED']['en'] = 'INSTALLED (LOCAL)';
|
68 |
$MSG['INSTALLED']['en'] = 'INSTALLED (LOCAL)';
|
69 |
$MSG['INSTALLED']['br'] = 'INSTALADO (LOCAL)';
|
69 |
$MSG['INSTALLED']['br'] = 'INSTALADO (LOCAL)';
|
70 |
$MSG['INSTALLED']['de'] = 'INSTALLIERT (LOKAL)';
|
70 |
$MSG['INSTALLED']['de'] = 'INSTALLIERT (LOKAL)';
|
71 |
$MSG['INSTALLED']['pl'] = 'ZAINSTALOWANY (LOKALNY)';
|
71 |
$MSG['INSTALLED']['pl'] = 'ZAINSTALOWANY (LOKALNY)';
|
72 |
|
72 |
|
73 |
$MSG['AVAILABLE']['en'] = 'AVAILABLE (REMOTE)';
|
73 |
$MSG['AVAILABLE']['en'] = 'AVAILABLE (REMOTE)';
|
74 |
$MSG['AVAILABLE']['br'] = 'DISPONÍVEL (REMOTO)';
|
74 |
$MSG['AVAILABLE']['br'] = 'DISPONÍVEL (REMOTO)';
|
75 |
$MSG['AVAILABLE']['de'] = 'VERFÜGBAR (ONLINE)';
|
75 |
$MSG['AVAILABLE']['de'] = 'VERFÜGBAR (ONLINE)';
|
76 |
$MSG['AVAILABLE']['pl'] = 'DOSTĘPNY (ZDALNY)';
|
76 |
$MSG['AVAILABLE']['pl'] = 'DOSTĘPNY (ZDALNY)';
|
77 |
|
77 |
|
78 |
$MSG['NO_UPDATES']['en'] = 'no available updates';
|
78 |
$MSG['NO_UPDATES']['en'] = 'no available updates';
|
79 |
$MSG['NO_UPDATES']['br'] = 'não há atualizações disponíveis';
|
79 |
$MSG['NO_UPDATES']['br'] = 'não há atualizações disponíveis';
|
80 |
$MSG['NO_UPDATES']['de'] = 'keine Aktualisierungen verfügbar';
|
80 |
$MSG['NO_UPDATES']['de'] = 'keine Aktualisierungen verfügbar';
|
81 |
$MSG['NO_UPDATES']['pl'] = 'brak dostępnych aktualizacji';
|
81 |
$MSG['NO_UPDATES']['pl'] = 'brak dostępnych aktualizacji';
|
82 |
|
82 |
|
83 |
$MSG['FOUND_DIFFER']['en'] = 'found differing packages:';
|
83 |
$MSG['FOUND_DIFFER']['en'] = 'found differing packages:';
|
84 |
$MSG['FOUND_DIFFER']['br'] = 'encontrados pacotes diferentes:';
|
84 |
$MSG['FOUND_DIFFER']['br'] = 'encontrados pacotes diferentes:';
|
85 |
$MSG['FOUND_DIFFER']['de'] = 'abweichende Pakete gefunden:';
|
85 |
$MSG['FOUND_DIFFER']['de'] = 'abweichende Pakete gefunden:';
|
86 |
$MSG['FOUND_DIFFER']['pl'] = 'znalezionych różnic w pakietach:';
|
86 |
$MSG['FOUND_DIFFER']['pl'] = 'znalezionych różnic w pakietach:';
|
87 |
|
87 |
|
88 |
?>
|
88 |
?>
|
89 |
|
89 |
|