Subversion Repositories SvarDOS

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 73 → Rev 74

/files/floppy/install.com
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
/files/floppy/nls/install.en
37,3 → 37,6
 
### END SCREEN ###
5.0:Svarog386 installation is over. Your computer will reboot now.\nPlease remove the installation disk from your drive.
 
### LOG IN WELCOME TEXT ONCE SYSTEM IS INSTALLED ###
6.0:Welcome to Svarog386! Type 'HELP' if you need help.
/files/floppy/nls/install.pl
23,7 → 23,7
2.0:Za chwil‘ rozpocznie si‘ instalacja systemu Svarog386: bezp’atnego systemu operacyjnego opartego na j†drze FreeDOS, i kompatybilnego z MSDOS. Svarog386 jest przeznaczony dla komputer¢w klasy 386 wzwy§, i zawiera mn¢stwo aplikacji dodatkowych.\n\nUWAGA: Ježli tw¢j komputer posiada ju§ inny system operacyjny, system ten mo§e nie zdo’a si‘ uruchomi po instalacji Svarog386.
 
### DISK SETUP ###
3.0:BœD: Nie wykryto dysku %c:. By mo§e tw¢j dysk powinien zosta najpierw spartycjonowany. Stw¢rz prosz‘ co najmniej jedn† partycj‘ na twoim dysku, aby Svarog386 m¢g’ zosta na ni† zainstalowany. Svarog386 wymaga co najmniej %d MiB miejsca.\n\nMo§esz skorzysta z narz‘dzia FDISK aby stworzy wymagan† partycj‘ r‘cznie, lub pozwoli instalatorowi stworzy j† automatycznie. Mo§esz tak§e wstrzyma instalacj‘ aby u§y jakiegokolwiek innego narz‘dzia do partycjonowania.
3.0:BœD: Nie wykryto dysku %c:. By mo§e tw¢j dysk powinien zosta najpierw spartycjonowany. Utw¢rz co najmniej jedn† partycj‘ na twoim dysku, aby Svarog386 m¢g’ zosta na ni† zainstalowany. Svarog386 wymaga co najmniej %d MiB miejsca.\n\nMo§esz skorzysta z narz‘dzia FDISK aby stworzy wymagan† partycj‘ r‘cznie, lub pozwoli instalatorowi stworzy j† automatycznie. Mo§esz tak§e wstrzyma instalacj‘ aby u§y jakiegokolwiek innego narz‘dzia do partycjonowania.
3.1:Tw¢j komputer zostanie teraz uruchomiony ponownie.
3.2:BœD: Dysk %c: jest nožnikiem wymiennym. Instalacja zatrzymana.
3.3:BœD: Dysk %c: zdaje si‘ nie by sformatowany. Czy chcesz go sformatowa?
36,4 → 36,7
4.0:Instalacja pakietu %d/%d: %s
 
### END SCREEN ###
5.0:Instalacja Svarog386 jest zako¤czona. Tw¢j komputer zostanie teraz uruchomiony ponownie.\nWyjmij dysk instalacyjny z nap‘du.
5.0:Instalacja Svarog386 zosta’a zako¤czona. Tw¢j komputer zostanie teraz uruchomiony ponownie.\nWyjmij dysk instalacyjny z nap‘du.
 
### LOG IN WELCOME TEXT ONCE SYSTEM IS INSTALLED ###
6.0:Witaj w systemie Svarog386! Wpisz 'HELP' ježli potrzebujesz pomocy.
/install/install.c
501,6 → 501,8
fprintf(fd, "MODE CON CP PREPARE=((%u) %c:\\SYSTEM\\SVAROG.386\\CPI\\EGA%d.CPX)\r\n", locales->codepage, targetdrv, locales->egafile);
}
fprintf(fd, "MODE CON CP SELECT=%u\r\n", locales->codepage);
}
if (locales->keybfile > 0) {
if (locales->keybfile == 1) {
fprintf(fd, "KEYB %s,%d,%c:\\SYSTEM\\SVAROG.386\\BIN\\KEYBOARD.SYS\r\n", locales->keybcode, locales->codepage, targetdrv);
} else {
514,7 → 516,7
fprintf(fd, "REM CTMOUSE\r\n");
fprintf(fd, "\r\n");
fprintf(fd, "ECHO.\r\n");
fprintf(fd, "ECHO Welcome to Svarog386! Type 'HELP' if you need help.\r\n");
fprintf(fd, "ECHO %s\r\n", kittengets(6, 0, "Welcome to Svarog386! Type 'HELP' if you need help."));
fclose(fd);
/*** CREATE DIRECTORY FOR OTHER CONFIGURATION FILES ***/
snprintf(buff, sizeof(buff), "%c:\\SYSTEM\\CFG", targetdrv);