1,32 → 1,36 |
|
%hSvarDOS origins (history from the point of view of its creator) |
%hUrsprünge von SvarDOS (Geschichte aus der Sicht seines Schöpfers) |
|
Mateusz Viste says: |
Mateusz Viste beschreibt: |
|
In the years 2005-2015 I used to perform packaging work for the FreeDOS |
project. I wasn't pleased with the packaging tool that FreeDOS used back then |
(FDPKG), so in 2012 I started working on a new package manager, with network |
support, automatic updates, etc - I named it FDNPKG. Later I also devised a |
scripted way of generating an "always up to date" FreeDOS CD that I |
unimaginatively called "all_cd.iso". This CD included FDNPKG and all the |
FreeDOS packages available at the given moment. |
In den Jahren 2005-2015 habe ich Paketierungsarbeiten für das FreeDOS-Projekt |
durchgeführt. Ich war nicht zufrieden mit dem Paketierungswerkzeug, das |
FreeDOS damals verwendete (FDPKG), also begann ich 2012 mit der Arbeit an |
einem neuen Paketmanager, mit Netzwerkunterstützung, automatischen Updates |
usw. - ich nannte es FDNPKG. Später entwickelte ich auch ein Skript, um eine |
"immer aktuelle" FreeDOS-CD zu erzeugen, die ich fantasielos "all_cd.iso" |
nannte. Diese CD enthielt FDNPKG und alle FreeDOS-Pakete, die zum gegebenen |
Zeitpunkt verfügbar waren. |
|
I still wasn't satisfied with how FreeDOS clings to its notion of "releases" |
and that it cannot include some software because of licensing issues, so in |
2016 I decided to create my own distribution, that I called Svarog386 (there |
was also a Svarog86 project that I had created a couple months earlier, |
dedicated to 8086 machines). Svarog386 naturally relied on the FreeDOS kernel |
and used the FDNPKG package manager. |
Ich war immer noch nicht damit zufrieden, wie FreeDOS an seiner Vorstellung |
von "Versionen" festhielt und dass es manche Software aufgrund von |
Lizenzproblemen nicht enthalten kann. Also beschloss ich 2016 meine eigene |
Distribution zu erstellen, die ich Svarog386 nannte. (Es gab auch ein |
Svarog86-Projekt, das ich ein paar Monate zuvor erstellt hatte, das für 8086- |
Maschinen gedacht war). Svarog386 basierte natürlich auf dem FreeDOS-Kernel |
und verwendete den FDNPKG-Paketmanager. |
|
Then, in 2021, I found it increasingly annoying to look after two separate |
distributions. Over time, FDNPKG also became a huge piece of protected mode |
code, and although it was magnificent code, I was no longer happy with it: too |
many features, too much data processing, too much memory required... In a |
word: too much fluff. I longed for something simpler, that would do perhaps |
less, but with more transparency towards the user - and something that would |
work in real mode with not much RAM, so it could run even on ancient 8086 |
machines. |
Dann, im Jahr 2021, fand ich es zunehmend lästig, mich um zwei getrennte |
Distributionen zu kümmern. Mit der Zeit war FDNPKG auch zu einem riesigen |
Stück Protected-Mode-Code geworden, und obwohl es ein großartiger Code war, |
war ich nicht mehr glücklich damit: zu viele Funktionen, zu viel |
Datenverarbeitung, zu viel Speicherbedarf... Mit einem mit einem Wort: zu viel |
Schnickschnack. Ich sehnte mich nach etwas Einfacherem, das vielleicht |
weniger, aber mit mehr Transparenz für den Benutzer machen würde - und etwas, |
das im Real-Modus mit wenig RAM arbeiten würde, so dass es sogar auf alten |
8086-Maschinen laufen könnte. |
|
The result of these thoughts was SvarDOS: a distribution that replaced both |
Svarog86 and Svarog386, and that came with its own package manager - a much |
simpler (and in my opinion much more elegant) tool than FDNPKG. |
Das Ergebnis dieser Überlegungen war SvarDOS: eine Distribution, die sowohl |
Svarog86 und Svarog386 ersetzte und mit einem eigenen Paketmanager |
ausgestattet war - einem viel einfacheren (und meiner Meinung nach viel |
eleganterem) Werkzeug als FDNPKG. |