0,0 → 1,59 |
|
%hLista de itens a fazer do SvarDOS |
|
* Subistituir o editor padrão (edit do FreeDOS) com uma alternativa menor (?) |
que é: |
- PEQUENA (uma dúzia de KiBs ou menos) |
- relativamemte simples: sem necessidade de recursos de edição de texto |
avançados, só o suficiente para confortavelmente editar aquivos de |
configuração pequenos (<64K) |
- compatível com 8086 e temha requerimentos de memória modestos |
- multi-linguagem (biblioteca kitten) |
- capaz de (limitado) copiar/colar entre dois arquivos |
|
* trocar o FreeCOM por SvarCOM |
|
* melhorar o instalador, assim o usuário pode escolher o disco de destino. |
|
* ajustes do COUNTRY devem ser configuráveis pelo localcfg (e o usuário deve |
poder conseguir definir preferências locais através de um assistente fácil de |
usar no momento da instalação). |
|
* suporte de rede fora da caixa (out-of-the box): |
- requer entregar montes de packet drivers com o SvarDOS... O CRYNWR deve ser |
parte do conjunto de instalação? Ou somente os drivers selecionados, mais |
populares? Ou talvez isso possa ser provido como um disco flexível |
"suplemental"? |
- o usuário deve ser perguntado pelo modelo de sua placa de rede no momento da |
instalação |
- o instalador pode também pedir uma configuração básica DHCP / estático |
|
* install.com - mudanças no MBR poderiam ser feitas pelo próprio instalador ao |
invés de fazer uma chamada de sistema para o FDISK |
|
* help - escrever conteúdo mais útil! |
- comandos básicos do DOS (diretórios, copiar/renomear/deletar arquivos, etc) |
- arquivos de configuração comuns (autoexec, config.sys, pkg.cfg, wattcp.cfg) |
- guia de configuração de rede |
- básico de gerenciamento de memória |
- ... |
|
* testar novas versões de software e atualizar pacotes de acordo. Cuidado |
especial deve ser tomado para o core: kernel, command.com, fdisk, himemx... |
|
* adicionar software novo, útil, ao repositório do SvarDOS (veja |
%lpkgrules.ama:rules%t) |
|
* maior suporte NLS, melhoramentos de traduções existentes e adicionar novas |
linguagens -> seria bom ter lagum tipo de interface web para submissão e |
revisão de traduções |
|
* todos os pacore CORE que aparecem ao usuário devem ser prontos para o NLS |
(traduzíveis) |
|
* possivelmente um monte de outras coisas |
|
|
============================= |
%hQuer ajudar? %lcontact.ama:Entre em contato! |
============================= |