Subversion Repositories SvarDOS

Rev

Rev 128 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
128 mv_fox 1
#
2
# This is a localization file for the Svarog386 INSTALL program
3
# Detta är en localiseringsfil för Svarog386s INSTALLprogram
4
#
5
# Language..: Swedish
6
# Translator: Martin Strömberg
7
#
8
 
9
### COMMON STUFF: TITLE BAR AND MULTIPLE CHOICE STRINGS ###
10
### GEMENSAMMA SAKER: TITLE-BAR AND MULTIPLA-VALSTRÄNGAR ###
11
#0.0:SVAROG386 INSTALLATION
12
0.0:SVAROG386 INSTALLATION
13
#0.1:Install Svarog386
14
0.1:Installera Svarog386
15
#0.2:Quit to DOS
16
0.2:Avsluta till DOS
17
#0.3:Create a partition automatically
18
0.3:Skapa en partition automatiskt
19
#0.4:Run the FDISK partitioning tool
20
0.4:Kör FDISK-partitioneringsverktyget
21
#0.5:Press any key...
22
0.5:Tryck på en tangent...
23
#0.6:Proceed with formatting
24
0.6:Gå vidare med formatteringen
25
# Every string below must be at most 78 characters long! (used in status bar)
26
# Varje sträng nedan måste vara som mest 78 bokstäver lång (används i statusbaren)
27
#0.10:Up/Down = Select entry | Enter = Confirm choice | ESC = Previous screen
28
0.10:Upp/Ner = Välj rad | Enter = Bekräfta val | ESC = Föregående skärm
29
#0.11:Up/Down = Select entry | Enter = Confirm choice | ESC = Quit to DOS
30
0.11:Up/Down = Välj rad | Enter = Bekräfta val | ESC = Avsluta till DOS
31
 
32
### LANGUAGE SELECTION & KEYBOARD LAYOUT SCREENS ###
33
### SPRÅKVAL & TANGENTBORDSLAYOUTSKÄRMAR ###
34
#1.0:Welcome to Svarog386
35
1.0:Välkommen till Svarog386
36
#1.1:Please select your preferred language from the list below:
37
1.1:Vänligen välj språket du vill använda från listan nedan:
38
#1.5:Svarog386 supports different keyboard layouts. Choose the keyboard layout that you want.
39
1.5:Svarog386 stödjer olika tangentbordslayouter. Välj tangentbordslayouten som du vill ha.
40
 
41
### WELCOME SCREEN ###
42
### VÄLKOMSTSKÄRM ###
43
#2.0:You are about to install Svarog386: a free, MS-DOS compatible operating system based on FreeDOS. Svarog386 targets 386+ computers and comes with a variety of third-party applications.\n\nWARNING: If your PC has another operating system installed, this other system might be unable to boot once Svarog386 is installed.
44
2.0:Du ska just till att installera Svarog386: ett fritt, MS-DOS-kompatibelt operativsystem baserat på FreeDOS. Svarog386 är ämnat för 386+-datorer och kommer med en samling olika tredjepartsapplikationer.\n\nVARNING: Om din PC har ett annat operativsystem intstallerat, kanske detta andra system inte kan boota när väl Svarog386 har installerats.
45
 
46
### DISK SETUP ###
47
### DISKSETUP ###
48
#3.0:ERROR: Drive %c: could not be found. Perhaps your hard disk needs to be partitioned first. Please create at least one primary partition on your hard disk, so Svarog386 can be installed on it. Note, that Svarog386 requires at least %d MiB of available disk space.\n\nYou can use the FDISK partitioning tool for creating the required partition manually, or you can let the installer partitioning your disk automatically. You can also abort the installation to use any other partition manager of your choice.
49
3.0:FEL: Enhet %c: kunde inte hittas. Kanske din hårddisk behöver partitioneras först. Vänligen skapa minst en primär partition på din hårddisk, så Svarog386 kan installeras på den. N.B. att Svarog386 behöver minst %d MiB ledigt diskutrymme.\n\nDu kan använda FDISK-partitioneringsverktyget för att skapa den nödvändiga partitionen manuellt, eller så kan du låta installationsprogrammet partitioner din disk automatiskt. Du kan också avbryta installationen för att använda en annan valfri partitionsmanager.
50
#3.1:Your computer will reboot now.
51
3.1:Din dator kommer att boota om nu.
52
#3.2:ERROR: Drive %c: is a removable device. Installation aborted.
53
3.2:FEL: Enhet %c: är ett removable device. Installationen avbryts.
54
#3.3:ERROR: Drive %c: seems to be unformated. Do you wish to format it?
55
3.3:FEL: Enhet %c: verkar vara oformaterad. Vill du formatera den?
56
#3.4:ERROR: Drive %c: is not big enough! Svarog386 requires a disk of at least %d MiB.
57
3.4:FEL: Enhet %c: är inte tillräckligt stor! Svarog386 behöver en disk som är minst %d MiB.
58
#3.5:ERROR: Drive %c: is not empty. Svarog386 must be installed on an empty disk.\n\nYou can format the disk now, to make it empty. Note however, that this will ERASE ALL CURRENT DATA on your disk.
59
3.5:FEL: Enhet %c: är inte tom. Svarog386 måste installeras på en tom disk.\n\nDu kan formatera disken nu, för att tömma den. N.B. detta kommer att RADERA ALLT NUVARANDE DATA på din disk.
60
#3.6:The installation of Svarog386 to %c: is about to begin.
61
3.6:Installationen av Svarog386 till %c: ska just börja.
62
 
63
### PACKAGES INSTALLATION ###
64
### PAKETINSTALLATION ###
65
# example: "Installing package 4/50: FDISK"
66
# exempel: "Installerar paketet 4/50: FDISK"
67
#4.0:Installing package %d/%d: %s
68
4.0:Installerar paketet %d/%d: %s
69
 
70
### END SCREEN ###
71
### AVSLUTNINGSSKÄRM ###
72
#(5.0:Svarog386 installation is over. Your computer will reboot now.\nPlease remove the installation disk from your drive.)
73
#5.0:Svarog386 installation is over. Your computer will reboot now.\nPlease make sure to remove the installation media.
74
5.0:Svarog386-installationen är klar. Din dator kommer att reboota nu.\nVänligen se till att ta bort installationsmediet.
75
 
76
### LOG IN WELCOME TEXT ONCE SYSTEM IS INSTALLED ###
77
### LOGINVÄLKOMSTTEXT NÄR SYSTEMET ÄR INSTALLERAT ###
78
#6.0:Welcome to Svarog386! Type 'HELP' if you need help.
79
6.0:Välkommen till Svarog386! Skriv 'HELP' om du behöver hjälp.