Subversion Repositories SvarDOS

Rev

Rev 1214 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
1214 luzemario. 1
%hVisão Geral de Internacionalização e Suporte a Linguagem Nacional - NLS
1211 mateusz.vi 2
 
1214 luzemario. 3
O SvarDOS é um sistema multilinguagem. Isso quer dizer que ele pode ser
4
configurado para operar em uma variedade de idiomas. Esse processo ocorre em
5
diversos passos distintos. Todos são préconfigurados dentro do AUTOEXEC.BAT
6
pelo instalador do SvarDOS durante a instalação do sistema.
1211 mateusz.vi 7
 
1214 luzemario. 8
Esse artigo pretende explicar o básico, de forma a prover o usuário com
9
conhecimento suficiente para configurar seu sistema nas situações mais comuns.
10
Para informação detalhada sobre configurações avançadas, por favor consulte a
11
documentação de cada um dos programas mencionados.
1211 mateusz.vi 12
 
1214 luzemario. 13
%hExibindo mensagem em seu idioma
1211 mateusz.vi 14
 
1214 luzemario. 15
A maioria dos programas CORE do SvarDOS são capazes de exibir suas mensagens
16
em diferentes idiomas. Para saber qual idioma deve ser usado, eles olham duas
17
variáveis de ambiente:
1211 mateusz.vi 18
 
1214 luzemario. 19
LANG - o idioma para exibir as mensagens
20
NLSPATH - fornece o caminho onde todos os arquivos de idioma são armazemanados
1211 mateusz.vi 21
 
1214 luzemario. 22
Exemplo:
1211 mateusz.vi 23
 
24
SET LANG=FR
25
SET NLSPATH=%DOSDIR%\NLS
26
 
27
 
1214 luzemario. 28
%hConfigurando seu adaptador de vídeo para uma página de código adequada
1211 mateusz.vi 29
 
1214 luzemario. 30
Muitos idiomas vem com glifos específicos do seu alfabeto. E é para isso que
31
as páginas de código foram projetadas - Uma página de código é um conjunto de
32
glifos que são adaptados para serem exibidos em um ou mais idiomas. A página
33
de código padrão gravada no hardware da maioria dos adaptadores de vídeo é a
34
página 437, conhecida como "US ASCII". Para usar essa página de código, não é
35
necessário configuração, mas exibir mensagens em idiomes diferentes do Inglês
1219 luzemario. 36
pode requerer o uso de uma página de código deferente. A carga de uma página
1214 luzemario. 37
de código personalizada requer uma placa EGA ou VGA. Placas mais antigas (MDA,
38
CGA, Hercules...) tem uma única página de código definida na ROM.
1211 mateusz.vi 39
 
1214 luzemario. 40
Configurar uma página de código personalizada (diferente da 437) no sistema
41
requer que o controlador (driver) DISPLAY seja carregado. Esse controlador é
42
um TSR (programa do tipo Termina e Fica Residente) que se certifica de
43
atualizar a página de código personalizada sempre que o adaptador de vídeo
44
retorna ao padrão (tipicamente após cada mudança no modo de vídeo).
1211 mateusz.vi 45
 
1214 luzemario. 46
Para carregar o controlador DISPLAY, use esse comando:
1211 mateusz.vi 47
 
48
DISPLAY CON=(EGA,,1)
49
 
1214 luzemario. 50
Depois que o DISPLAY for carregado, você pode configurar seu adaptador de
51
vídeo com a página de código de sua escolha usando os dois comandos abaixo:
1211 mateusz.vi 52
 
1214 luzemario. 53
MODE CON CP PREP=((CODEPAGE) CAMINHO-DA-DEFINIÇÃO-CPI)
1211 mateusz.vi 54
MODE CON CP SEL=CODEPAGE
55
 
1214 luzemario. 56
...onde "CODEPAGE" é o identificador da sua página de código, como 850, 991,
57
etc. e "CAMINHO-DA-DEFINIÇÃO-CPI" é o caminho completo para o arquivo CPI ou
58
CPX que contém a definição dos glifos da página de código informada.
1211 mateusz.vi 59
 
1214 luzemario. 60
Exemplo funcional para o idioma Polonês:
1211 mateusz.vi 61
 
62
MODE CON CP PREP=((991) C:\SVARDOS\CPI\EGA10.CPX)
63
MODE CON CP SEL=991
64
 
1214 luzemario. 65
Você pode ver a lista completa dos arquivos CPX disponíveis e as páginas de
66
código exatas que cada um deles contém aqui: %lnls-cpx.ama:Lista dos aquivos
67
CPX e suas páginas de código%t.
1211 mateusz.vi 68
 
69
 
1214 luzemario. 70
%hLayout de teclado
1211 mateusz.vi 71
 
1214 luzemario. 72
Mostrar glifos específicos de país é uma coisa, mas digitá-los é outra.
73
Para configurar o layout de teclado adequado ao seu país, use o TSR "KEYB".
1211 mateusz.vi 74
 
1214 luzemario. 75
Exemplo: KEYB PL
1211 mateusz.vi 76
 
77
 
1214 luzemario. 78
%hConfigurações NLS
1211 mateusz.vi 79
 
1214 luzemario. 80
Uma linguagem não é só diferente em palavras e glifos, mas diferente também em
81
convenções para coisas como tamanhos de papel, moeda, unidades de medida,
82
tamanho de baterias, formato de hora, e muitas outras.
1211 mateusz.vi 83
 
1214 luzemario. 84
O suporte NLS do DOS enredeça algumas dessas varações através de uma API
85
padrão, à nível de sistema. No SvarDOS, essa API pode ser configurada através
86
da ferramenta LOCALCFG que gera um arquivo SYS adequado para ser carregado por
87
uma diretiva COUNTRY no CONFIG.SYS.