Subversion Repositories SvarDOS

Rev

Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
275 mateuszvis 1
#
2
# FDNPKG language file
3
#
4
# Language..: Turkish
5
# Codepage..: 857
6
# Translator: anonymous
7
#
8
 
9
#### Help ####
10
 
276 mateuszvis 11
1.0:Bu, SvarDOS için ağ tabanlı bir paket yöneticisidir.
12
1.20:Usage: pkg install package.zip
13
1.21:       pkg update package.zip
14
1.22:       pkg remove package
15
1.23:       pkg listfiles package
16
1.24:       pkg listlocal [filter]
301 mateuszvis 17
1.27:       pkg unzip file.zip
276 mateuszvis 18
1.25:PKG is published under the MIT license.
19
1.26:It is configured through %DOSDIR%\\CFG\\PKG.CFG
275 mateuszvis 20
 
21
### General stuff ####
22
 
276 mateuszvis 23
2.2:%DOSDIR% ayarlanmamış! Onun SvarDOS ana dizinine işaret etmesi gerekir.
24
2.3:Örnek: SET DOSDIR=C:\\SVARDOS
275 mateuszvis 25
2.14:Bellek yetersiz! (%s)
26
 
27
#### Installing package ####
28
 
276 mateuszvis 29
3.8:HATA: Geçersiz zip arşivi! Paket kurulmadı.
30
3.9:HATA: Paket zaten yerel olarak mevcut olan bir dosya içeriyor:
31
3.10:HATA: %s oluşturulamadı %s!
32
3.12:HATA: Paket %s dosyasını içermiyor! Geçerli bir SvarDOS paketi değil.
275 mateuszvis 33
3.18:%s paketi zaten kuruludur! Güncelleme eylemini yapabilirsiniz.
34
3.19:%s paketi kuruldu: %d dosya çıkarıldı, %d hata.
276 mateuszvis 35
3.20:HATA: paket şifreli bir dosya içermektedir:
36
3.23:HATA: paket geçersiz bir dosya ismi içermektedir:
37
3.24:HATA: package name too long
275 mateuszvis 38
 
39
#### Removing package ####
40
 
41
4.0:%s paketi kurulu değildir, dolayısıyla kaldırılmamıştır.
42
4.3:Yetersiz bellek! %s dizini kaydedilemedi!
43
4.4:%s kaldırılıyor
44
4.5:%s paketi kaldırıldı.
45
 
46
#### Searching package ####
47
 
48
5.0:Hiçbir paket aramayla eşleşmedi.
49
 
50
#### Loading configuration ####
51
 
276 mateuszvis 52
7.0:HATA: '%s' deposu iki kez listelenmiş!
53
7.1:HATA: '%s' yapılandırma dosyası açılamadı!
275 mateuszvis 54
7.4:İkaz: #%d satırında boş değerli bir belirteç
55
7.8:İkaz: #%d satırında bilinmeyen '%s' belirteci
56
7.11:İkaz: #%d satırında  geçersiz 'DIR' yönergesi bulundu
276 mateuszvis 57
7.15:HATA: özel dizin '%s' geçerli bir mutlak yol değildir!
58
7.16:HATA: özel dizin '%s' ayrılmış bir isimdir!
275 mateuszvis 59
 
60
#### Unziping package ####
61
 
62
8.1:bilinmeyen zip imzası: 0x%08lx
276 mateuszvis 63
8.2:HATA: Paket desteklenmeyen metotla sıkıştırılmış dosya içeriyor (%d):
275 mateuszvis 64
8.3:'%s' unsurunun to '%s' konumuna çıkarılması sırasında hata!
65
 
66
#### Handling the local list of installed packages ####
67
 
68
9.0:Hata: %s dizinine erişilemedi.
69
9.1:Hata: %s yerel paketi bulunamadı.